<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Commentaires sur : Google propose un widget de traduction</title>
	<link>http://www.webajay.info/2007/11/12/google-propose-un-widget-de-traduction/</link>
	<description>Le web n'est qu'un blog géant</description>
	<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 13:10:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>By: Nieto</title>
		<link>http://www.webajay.info/2007/11/12/google-propose-un-widget-de-traduction/#comment-140</link>
		<author>Nieto</author>
		<pubDate>Fri, 30 Nov 2001 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webajay.info/2007/11/12/google-propose-un-widget-de-traduction/#comment-140</guid>
		<description>Oui, j'ai testé, et sur la plupart des paragraphes je n'ai pas trouvé d'avantages par rapport aux autres outils disponibles sur le web. Mais je dois avouer qu'un paragraphaphe m'a complètement bluffé (c'était de l'italien au français, ou le contraire, je ne sais plus): c'était presque impeccable.
Donc, il y a peut-être du potentiel dans cet engin...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oui, j&#8217;ai testé, et sur la plupart des paragraphes je n&#8217;ai pas trouvé d&#8217;avantages par rapport aux autres outils disponibles sur le web. Mais je dois avouer qu&#8217;un paragraphaphe m&#8217;a complètement bluffé (c&#8217;était de l&#8217;italien au français, ou le contraire, je ne sais plus): c&#8217;était presque impeccable.<br />
Donc, il y a peut-être du potentiel dans cet engin&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: doumé</title>
		<link>http://www.webajay.info/2007/11/12/google-propose-un-widget-de-traduction/#comment-130</link>
		<author>doumé</author>
		<pubDate>Sat, 30 Nov 2002 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webajay.info/2007/11/12/google-propose-un-widget-de-traduction/#comment-130</guid>
		<description>Oui je pense qu'il y a un interêt à traduire, je propse des ndd sous forme d'annonce, et sachant que les principaux domainers sont des étrangers, c une super opportunité pour moi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oui je pense qu&#8217;il y a un interêt à traduire, je propse des ndd sous forme d&#8217;annonce, et sachant que les principaux domainers sont des étrangers, c une super opportunité pour moi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: doumé</title>
		<link>http://www.webajay.info/2007/11/12/google-propose-un-widget-de-traduction/#comment-129</link>
		<author>doumé</author>
		<pubDate>Sat, 30 Nov 2002 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webajay.info/2007/11/12/google-propose-un-widget-de-traduction/#comment-129</guid>
		<description>Bonjour, comment faites vous pour placer google traduction dans votre colonne de droite, En fait je ne sais pas ou l'on doit coler la ligne de script de traducteur. 

J'y suis arrivée dans une page du blog, mais pas dans la colonne.

merci de votre aide.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour, comment faites vous pour placer google traduction dans votre colonne de droite, En fait je ne sais pas ou l&#8217;on doit coler la ligne de script de traducteur. </p>
<p>J&#8217;y suis arrivée dans une page du blog, mais pas dans la colonne.</p>
<p>merci de votre aide.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: claude</title>
		<link>http://www.webajay.info/2007/11/12/google-propose-un-widget-de-traduction/#comment-123</link>
		<author>claude</author>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2005 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.webajay.info/2007/11/12/google-propose-un-widget-de-traduction/#comment-123</guid>
		<description>Salut,

c'est un superbe blog un peu orange. C'est votre sponsor.
Tu as de la chance, fait un tour chez moi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut,</p>
<p>c&#8217;est un superbe blog un peu orange. C&#8217;est votre sponsor.<br />
Tu as de la chance, fait un tour chez moi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
